Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 28 : 5 >> 

TB: Juga sepersepuluh efa tepung yang terbaik untuk korban sajian, diolah dengan seperempat hin minyak tumbuk.


AYT: Berikan juga kurban sajian sebanyak 1/10 efa tepung halus yang dicampur dengan 1/4 hin minyak tumbuk.

TL: Dan seperpuluhan seefa tepung halus akan persembahan makanan, diramas dengan minyak tumbukan seperempat hin.

MILT: Dan sepersepuluh efa tepung halus sebagai persembahan sajian yang diadon dengan seperempat hin minyak tumbuk.

Shellabear 2010: Selain itu, pesembahkanlah juga sepersepuluh efa tepung terbaik yang dicampur dengan seperempat hin minyak zaitun tumbuk sebagai persembahan bahan makanan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Selain itu, pesembahkanlah juga sepersepuluh efa tepung terbaik yang dicampur dengan seperempat hin minyak zaitun tumbuk sebagai persembahan bahan makanan.

KSKK: bersama dengan persembahan padi-padian dari dua pon tepung halus yang diaduk dengan satu liter minyak murni.

VMD: Juga berikan kurban sajian sebanyak 2,2 liter tepung halus dicampur dengan 0,8 liter minyak zaitun.

BIS: Bersama-sama dengan anak domba itu harus dipersembahkan satu kilogram tepung dicampur dengan satu liter minyak zaitun yang paling baik.

TMV: tiap-tiap korban itu harus disertai satu kilogram tepung terbaik bercampur satu liter minyak zaitun yang terbaik.

FAYH: Persembahkan juga kurban sajian berupa sepersepuluh efa (3,6 liter) tepung yang terbaik, dicampur dengan seperempat hin (1,5 liter) minyak tumbuk.

ENDE: dan sertanja sepersepuluh efa pati tepung jang diaduk dengan minjak tumbukan seperempat hin akan kurban santapan.

Shellabear 1912: Dan seperpuluh efa tepung halus akan persembahan makanan bercampur dengan minyak yang ditumbuk seperempat hin.

Leydekker Draft: Dan saperpulohan 'ejfa deri pada tepong halus 'akan persombahan santap-santapan; tertjampor dengan bahagijan saper`ampat deri pada sawatu takar minjakh jang tertombokh.

AVB: Selain itu, persembahkanlah juga sepersepuluh efa tepung terbaik yang dicampurkan dengan seperempat hin minyak zaitun yang ditumbuk sebagai persembahan bahan makanan.


TB ITL: Juga sepersepuluh <06224> efa <0374> tepung yang terbaik <05560> untuk korban sajian <04503>, diolah <01101> dengan seperempat <07243> hin <01969> minyak <08081> tumbuk <03795>.


Jawa: Iku kanthenana glepung gandum pilihan saprasepuluh efa kacampur lenga dheplokan saprapat hin minangka kurban dhaharan.

Jawa 1994: Bareng karo saben kurban cempé mau kudu disaosaké uga glepung seliter, dicampur karo lenga zaitun sing apik dhéwé seliter.

Sunda: tiap-tiapna kudu bari ngahaturkeun tipung sakilo anu diadonan ku saliter minyak jetun anu pangalusna.

Madura: Budhu’na dumba tor-ator jareya kodu toro’e teppong sakilo ecampor ban mennya’ jaitun se paleng bagus saliter.

Bali: Aturan panak biri-birine punika suang-suang, patut kasarengin antuk tepung akilogram sane kulet antuk minyak saitun sane pinih becika.

Bugis: Nasibawang iyaro ana’ bimbala’é harusu’i riyakkasuwiyangeng sikilo labbu ricampuru sibawa sibang minnya zaitun iya kaminang magelloé.

Makasar: Siagang anjo ana’ gimbalaka musti nipassareang tongi sikilo labu’ nipasileoka siagang silitere’ minynya’ zaitun kaminang bajika.

Toraja: Dipasisola pissan taa sangpulona epa ta’pung manisak dipasigerok minna’ dio mai saitun dilambuk sangtaa a’pa’na hin la dipokande dipemalaran.

Karo: Radu ras tep-tep anak biri-biri e ikut ipersembahken persembahen buah gandum, eme sada kilo tepung icampur ras sada liter minak saitun si mejilena.

Simalungun: sonai homa saparsapuluh efa itak na lumat bahen galangan sipanganon, na niagu pakon minak saparompat hin, na giniling humbani buah ni jetun.

Toba: Tole saparsampulu epah itak na lamot bahen pelean sipanganon, ingkon dogilon dohot miak na tinutu saparopat Hin.


NETBible: with one-tenth of an ephah of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin of pressed olive oil.

NASB: also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil.

HCSB: along with two quarts of fine flour for a grain offering mixed with a quart of beaten olive oil.

LEB: With each of them also bring a grain offering of eight cups of flour mixed with one quart of virgin olive oil.

NIV: together with a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives.

ESV: also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a quarter of a hin of beaten oil.

NRSV: also one-tenth of an ephah of choice flour for a grain offering, mixed with one-fourth of a hin of beaten oil.

REB: The grain-offering is to be a tenth of an ephah of flour mixed with a quarter of a hin of oil of pounded olives.

NKJV: ‘and one–tenth of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with one–fourth of a hin of pressed oil.

KJV: And a tenth [part] of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth [part] of an hin of beaten oil.

AMP: Also a tenth of an ephah of flour for a cereal offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil.

NLT: With each lamb you must offer a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of olive oil.

GNB: each with a grain offering of 2 pounds of flour, mixed with 2 pints of the best olive oil.

ERV: Also give a grain offering of 8 cups of fine flour mixed with 1 quart of olive oil.”

BBE: And the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil.

MSG: together with two quarts of fine flour mixed with a quart of olive oil for a Grain-Offering.

CEV: Along with each of them, two pounds of your finest flour mixed with a quart of olive oil must be offered as a grain sacrifice.

CEVUK: Along with each of them, one kilogramme of your finest flour mixed with a litre of olive oil must be offered as a grain sacrifice.

GWV: With each of them also bring a grain offering of eight cups of flour mixed with one quart of virgin olive oil.


NET [draft] ITL: with one-tenth <06224> of an ephah <0374> of finely ground flour <05560> as a grain offering <04503> mixed <01101> with one quarter <07243> of a hin <01969> of pressed <03795> olive oil <08081>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 28 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2021
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran