Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEV]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 41 : 9 >> 

CEV: The king's personal servant said: Now I remember what I was supposed to do.


AYT: Kemudian, kepala juru minuman berkata kepada Firaun, katanya, “Pada hari ini, aku teringat akan kesalahanku.

TB: Lalu berkatalah kepala juru minuman kepada Firaun: "Hari ini aku merasa perlu menyebutkan kesalahanku yang dahulu.

TL: Maka pada masa itu berdatang sembah penghulu penjawat minuman itu kepada Firaun, sembahnya: Bahwa pada hari ini teringatlah patik akan salah patik;

MILT: Maka berkatalah pemimpin juru minuman itu kepada Firaun dengan mengatakan, "Hari ini hamba ingat kesalahan hamba.

Shellabear 2010: Kemudian berbicaralah kepala juru minuman kepada Firaun, katanya, “Hari ini hamba teringat kesalahan hamba.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian berbicaralah kepala juru minuman kepada Firaun, katanya, "Hari ini hamba teringat kesalahan hamba.

KSKK: Lalu si juru minuman berbicara kepada Firaun, "Hal ini mengingatkan aku akan kesalahan-kesalahanku.

VMD: Kemudian pelayan anggur teringat akan Yusuf. Hamba itu berkata kepada Firaun, “Aku teringat akan sesuatu yang terjadi padaku.

TSI: Kata juru minuman kepada raja, “Hari ini saya teringat kesalahan saya.

BIS: Kemudian pengurus minuman berkata kepada raja, "Hari ini hamba harus mengaku kesalahan hamba.

TMV: Kemudian pengurus minuman berkata kepada raja, "Pada hari ini hamba mesti mengaku kesalahan hamba.

FAYH: Lalu datanglah juru minumannya menghadap dia. "Hari ini hamba ingat akan dosa hamba," kata juru minuman itu.

ENDE: Lalu berkatalah kepala pendjawat minuman itu kepada Parao: "Hari ini saja harus memperingatkan kesalahan saja.

Shellabear 1912: Maka barulah berdatang sembah penghulu penjawat minuman itu kepada Firaun sembahnya: "Bahwa pada hari ini teringatlah patik akan dosa-dosa patik.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu katalah Panghulu segala pendjawat minoman pada Firszawn, sombahnja; harini patek terkenang 'akan dawsa-dawsaku.

AVB: Maka berkatalah ketua jururasa santapan kepada Firaun, “Hari ini hamba teringat kesalahan hamba.


TB ITL: Lalu berkatalah <01696> kepala <08269> juru minuman <04945> kepada <0854> Firaun <06547>: "Hari ini <03117> aku <0589> merasa perlu menyebutkan <02142> kesalahanku <02399> yang dahulu. [<0559>]


Jawa: Ing kono lurah pangunjukan banjur munjuk marag Sang Prabu Pringon, unjuke: “Ing dinten punika kawula kengetan kalepatan kawula.

Jawa 1994: Juru-minuman matur marang Sang Prabu, "Samangké kula badhé blaka, bilih kula naté nglampahi ingkang mboten leres.

Sunda: Ti dinya mantri nu ngurus leueuteun tea miunjuk ka raja, "Kapungkur, nalika abdi Gusti gaduh dosa,

Madura: Tokang gabayya nom-enomanna rato laju mator ka ratona, "Samangken abdidalem tapaksa mator ja’ abdidalem gadhuwan sala.

Bali: Sang pangenter inum-inumane raris matur ring ida sang prabu: “Ring rahinane puniki titiang rumasa buat pisan jaga nguningayang indik kiwangan titiange sane riin.

Bugis: Nainappa makkeda pangurusu énungengngé lao ri arungngé, "Iyaé essoé harusu’i atatta nangakui asalanna atatta.

Makasar: Nakanamo pangngurusu’ inunganga ri karaenga, "Anne alloa musti namangakui kasalanna atanta.

Toraja: Saemi mennolo tu pangulu pa’kampa pangiru’ lako Firaun, nakua: Iate allo kukilalai tu salaku.

Bambam: Iya ma'tula'um lako Firaun indo kapalana to si umpaihu'i naua: “Temo ham mane kukilalai kasalaangku.

Karo: Emaka nina si ngaturken inemen man raja, "Sendah arus kuakuken salahku.

Simalungun: Jadi ihatahon kopala ni sitahu anggur ai ma hubani Parao: Huingat do salahku sadari on.

Toba: Dung i mangkuling ma sintua ni angka sitahu anggur, ninna ma mandok raja Firaun i: Marningot ma ahu sadari on di dosangku.

Kupang: Ais, itu pagawe yang urus raja pung minum tu, baru dapa inga sang Yusuf. Ju dia pi kasi tau sang raja bilang, “Tuan raja. Beta musti mangaku sala.


NETBible: Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I recall my failures.

NASB: Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.

HCSB: Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I remember my faults.

LEB: Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, "I remember a promise I failed to keep.

NIV: Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings.

ESV: Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "I remember my offenses today.

NRSV: Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "I remember my faults today.

REB: Then Pharaoh's chief cupbearer spoke up. “Now I must mention my offences,” he said:

NKJV: Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: "I remember my faults this day.

KJV: Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

AMP: Then the chief butler said to Pharaoh, I remember my faults today.

NLT: Then the king’s cup–bearer spoke up. "Today I have been reminded of my failure," he said.

GNB: Then the wine steward said to the king, “I must confess today that I have done wrong.

ERV: Then the wine servant remembered Joseph and said to Pharaoh, “I remember something that happened to me.

BBE: Then the chief wine-servant said to Pharaoh, The memory of my sin comes back to me now;

MSG: The head cupbearer then spoke up and said to Pharaoh, "I just now remembered something--I'm sorry, I should have told you this long ago.

CEVUK: The king's personal servant said: Now I remember what I was supposed to do.

GWV: Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, "I remember a promise I failed to keep.


NET [draft] ITL: Then the chief <08269> cupbearer <04945> said <01696> to <0854> Pharaoh <06547>, “Today <03117> I <0589> recall <02142> my failures <02399>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 41 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel