NETBible: “Now my soul is greatly distressed. And what should I say? ‘Father, deliver me from this hour’? No, but for this very reason I have come to this hour.
AYT: “Sekarang, jiwa-Ku gelisah. Apa yang akan Kukatakan? ‘Bapa, selamatkanlah Aku dari saat ini?’ Akan tetapi, untuk tujuan inilah Aku datang saat ini.
TB: Sekarang jiwa-Ku terharu dan apakah yang akan Kukatakan? Bapa, selamatkanlah Aku dari saat ini? Tidak, sebab untuk itulah Aku datang ke dalam saat ini.
TL: Sekarang ini jiwa-Ku sangat berdukacita; apakah Aku hendak katakan? Ya Bapa, selamatkanlah Aku daripada saat itu! Tetapi karena itulah Aku sampai kepada saat ini.
MILT: "Sekarang jiwa-Ku telah digelisahkan, dan Aku harus mengatakan apa? Bapa, selamatkanlah Aku dari saat ini? Namun, karena inilah Aku telah datang pada saat ini.
Shellabear 2010: Sekarang hati-Ku galau. Apa yang akan Kukatakan? Ya Bapa, selamatkanlah Aku dari saat yang sukar ini? Justru untuk maksud itulah Aku sampai pada saat ini.
KS (Revisi Shellabear 2011): Sekarang hati-Ku galau. Apa yang akan Kukatakan? Ya Bapa, selamatkanlah Aku dari saat yang sukar ini? Justru untuk maksud itulah Aku sampai pada saat ini.
Shellabear 2000: Sekarang hati-Ku galau. Apa yang akan Kukatakan? Ya Bapa, selamatkanlah Aku dari saat yang sukar ini? Tetapi justru untuk maksud itulah Aku sampai pada saat ini.
KSZI: ‘Hati-Ku resah. Apa yang akan Kukatakan? Patutkah Aku berkata, “Bapa, jauhkanlah aku daripada saat penderitaan ini?”
KSKK: Sekarang jiwa-Ku gelisah. Haruskah Aku berkata: "Bapa, luputkanlah Aku dari saat ini? Tidak, karena Aku datang ke dalam saat ini untuk menghadapi semuanya ini.
WBTC Draft: "Sekarang jiwa-Ku susah. Apa yang harus Kukatakan? Apakah Aku harus mengatakan, 'Bapa, selamatkanlah Aku dari saat ini?' Tidak, sebab untuk itulah Aku datang ke dalam saat ini.
VMD: “Sekarang jiwa-Ku susah. Apa yang harus Kukatakan? Apakah Aku harus mengatakan, ‘Bapa, selamatkanlah Aku dari saat ini?’ Tidak, sebab untuk itulah Aku datang ke dalam saat ini.
AMD: “Sekarang hati-Ku gelisah, apa yang harus Kukatakan? Apakah Aku akan berkata, ‘Bapa, jauhkanlah Aku dari penderitaan ini?’ Tidak, karena untuk itulah Aku datang ke dunia.
Kitab Kehidupan: “Sekarang jiwa-Ku tertekan. Haruskah Aku berdoa, ‘Bapa, selamatkanlah Aku dari apa yang akan segera terjadi’? Tidak! Justru untuk inilah, Aku datang ke dunia.
TSI: “Sekarang hati-Ku sangat sedih. Apa yang sebaiknya Aku katakan dalam doa-Ku? Sebetulnya bisa saja Aku meminta, ‘Ya Bapa, selamatkanlah Aku sekarang dari penderitaan ini!’ Tetapi Aku tidak dapat memohon seperti itu, karena justru untuk mengalami penderitaan inilah Aku datang ke dalam dunia.
BIS: "Hati-Ku cemas; apa yang harus Kukatakan sekarang? Haruskah Aku mengatakan, 'Bapa, luputkanlah Aku dari saat ini'? Tetapi justru untuk mengalami saat penderitaan inilah Aku datang.
TMV: "Hati-Ku gelisah. Apa yang akan Aku katakan? Haruskah Aku berkata, ‘Bapa, jauhkanlah Aku daripada saat penderitaan ini’? Tidak. Aku datang justeru untuk mengalami saat penderitaan ini.
BSD: Yesus berkata lagi, “Hati-Ku cemas; apa yang harus Kukatakan sekarang? Haruskah Aku berkata, ‘Bapa, lepaskanlah Aku dari penderitaan ini!’? Tetapi justru untuk mengalami saat penderitaan inilah Aku datang ke dunia.”
FAYH: Sekarang jiwa-Ku sangat gelisah. Haruskah Aku berdoa, 'Bapa, luputkanlah Aku dari apa yang akan datang'? Tetapi justru untuk itulah Aku datang!
ENDE: Sekarang djiwaKu gelisah. Apakah jang hendak Kukatakan? Ja Bapa, selamatkanlah Aku dari saat ini? Tidak, djustru untuk itulah Aku sampai pada saat ini.
Shellabear 1912: Maka sekarang pun berkocaklah hatiku: apakah yang hendak kukatakan? ya Bapa, selamatkanlah aku dari pada waktu kesusahan ini. Tetapi sebab itu juga aku sudah sampai kepada waktu ini.
Klinkert 1879: Adapon sakarang peloelah rasa hatikoe; apakah hendak koekatakan: Ja Bapa, lepaskanlah kiranja akoe daripada waktoe ini? Tetapi sebab itoe djoega akoe mendapati waktoe ini.
Klinkert 1863: {Mat 26:37,38,39; Mar 14:34; Luk 22:44} Sakarang ini hatikoe terlaloe soesah; apatah akoe maoe kata? Ja Bapa! lepaskenlah akoe dari ini waktoe, tetapi sebab itoe akoe mendapeti ini waktoe.
Melayu Baba: Skarang hati sahya terkachau; apa sahya boleh katakan? Ya Bapa, slamatkan-lah sahya deri-pada ini waktu ksusahan. Ttapi kerna ini sbab-lah sahya sudah datang sampai ini waktu.
Ambon Draft: Sakarangpawn djiwa B/eta ada berduka; dan apatah B/eta akan bilang? Bapa! tulong B/eta deri dalam djam ini! Tetapi awleh karana itu, Aku sudah datang di dalam djam ini.
Keasberry 1853: Adapun skarang turlalu dukachita hatiku; apakah aku handak burkata? Ya Bapa, lupaskanlah aku deripada waktu ini: tutapi adapun Subab aku handak mundapati waktu inilah, maka aku datang.
Keasberry 1866: Adapun skarang tŭrlalu susah hatiku, apakah aku handak bŭrkata? Ya Ayah, lŭpaskanlah aku deripada waktu ini; akan tŭtapi kŭrna sŭbab inilah aku datang pada waktu ini.
Leydekker Draft: Sakarang kaharuwanlah djiwaku: 'antah 'apatah 'aku 'akan berkata? ja Bapa, lepaskanlah 'aku deri pada saxat 'ini: tetapi 'awleh karana hhal 'itu 'aku sudah datang sampej kapada saxat 'ini.
AVB: “Hati-Ku resah. Apa yang akan Kukatakan? Patutkah Aku berkata, ‘Bapa, jauhkanlah Aku daripada saat penderitaan ini?’ Namun demikian, sebab itulah Aku datang menghadap saat ini.
Iban: "Diatu ati Aku balat tusah. Kati Aku patut nyebut -- 'Apai, lepaska Aku ari maya tu'? Enda patut, laban nya meh kebuah Aku udah datai ngagai maya tu.
AYT ITL: "Sekarang <3568>, jiwa-Ku <5590> gelisah <5015>. Apa <5101> yang akan Kukatakan <2036>? 'Bapa <3962>, selamatkanlah <4982> Aku <3165> dari <1537> saat <5610> ini <3778>?' Akan tetapi <235>, untuk <1223> tujuan inilah <5124> Aku datang <2064> saat <5610> ini <3778>. [<3450> <2532> <1519>]
TB ITL: Sekarang <3568> jiwa-Ku <5590> <3450> terharu <5015> dan <2532> apakah <5101> yang akan Kukatakan <2036>? Bapa <3962>, selamatkanlah <4982> Aku <3165> dari <1537> saat <5610> ini <3778>? Tidak <235>, sebab <1223> untuk itulah <5124> Aku datang <2064> ke dalam <1519> saat <5610> ini <3778>.
TL ITL: Sekarang <3568> ini jiwa-Ku <5015> sangat berdukacita; apakah <5101> Aku hendak katakan <2036>? Ya Bapa <3962>, selamatkanlah <4982> Aku <3165> daripada <1537> saat <5610> itu <3778>! Tetapi <235> karena <1223> itulah <5124> Aku sampai <2064> kepada <1519> saat <5610> ini <3778>.